Tyger av olika slag fodrades upp, så de fick lära sig den tekniken också. I övrigt hade jag med mig inspiration och en massa tekniker och så fick de välja. Alla valde lite olika utifrån egna önskemål och idéer. Det blev några trivsamma dagar. Läs också på deras spännande blogg.
Uppfodrade textiltryck torkar och sträcker till sig.
While the cloth is drying he fixes his inlay.
While the cloth is drying he fixes his inlay.
Böcker av olika slag och i olika material. En fick bli oklädd för att pärmarna var så tuffa ändå. Ett textiltryck fick bli till klot på en bok gjord av återanvända grå kuvert. En och annan fick bli lite rosig och andra mer strama. Enark, tvåark och flerark, några dragspel och någon vattentät!?.
Some different books and materials. One never got dressed, the old book had new life. A screen printed cloth became the outside of a book, made of old gray envelopes. One with roses others more strict.
In my workshop I worked on a couple of boxes and a thing to show poste cards on. It was going to an architect. I made a box for the poste card thing as well.
Det packades för en utställning.
Things were fixed for an exhibition.
Things were fixed for an exhibition.
Det blev också en stor låda för alla olika kort att ligga i.
I made a bigger box to put the rest of the poste cards in.