tisdag 18 juni 2013

Eskilstuna folkhögskola

 Mycket har hänt, men nu tar jag upp Eskilstuna folkhögskola. Jag var där och hade en kurs för några entusiastiska lärare. De har bara fått titta på när elever har bundit böcker och blev sugna på att göra själva. En underbar skola med spännande linjer. Vi höll till i recycle designlinjens lokaler. Kursdeltagarna utgick från "skräp", precis som eleverna brukar göra. Gamla bokpärmar fick nytt liv, och likaså tapeter.
Tyger av olika slag fodrades upp, så de fick lära sig den tekniken också. I övrigt hade jag med mig inspiration och en massa tekniker och så fick de välja. Alla valde lite olika utifrån egna önskemål och idéer. Det blev några trivsamma dagar.  Läs också på deras spännande blogg.



A lot of things have happend, but now I will write about Eskilstuna Folk high school. I was there and had a workshop for some entusiastic teachers. They had watched the pupils work earlier at my workshops there but now it was their turn.  They used recyled materials. Old books and papers got new life. I also showed them how to make cloth useful with paper on the backside.  I had some technics and ispirations and they could chose what ever they liked.  There where some nice days. Look at their blog.








Uppfodrade textiltryck torkar och sträcker till sig.

While the cloth is drying he fixes his inlay.



Böcker av olika slag och i olika material. En fick bli oklädd för att pärmarna var så tuffa ändå. Ett textiltryck fick bli till klot på en bok gjord av återanvända grå kuvert. En och annan fick bli lite rosig och andra mer strama. Enark, tvåark och flerark, några dragspel och någon vattentät!?.

Some different books and materials. One never got dressed, the old book had new life. A screen printed cloth became the outside of a book, made of old gray envelopes. One with roses others more strict. 










 I verkstan höll jag på med ett par lådor och en visningssnurra för stora vykort. Den skulle till Jonas Linder på Kapitän Vi testade med några kort för att få en idé om hur det kunde te sig på plats. Jag gjorde en låda där snurran kunde förvaras.

In my workshop I worked on a couple of boxes and a thing to show poste cards on. It was going to an architect. I made a box for the poste card thing as well. 


Det packades för en utställning.

Things were fixed for an exhibition. 
Det blev också en stor låda för alla olika kort att ligga i.
I made a bigger box to put the rest of the poste cards in. 










Inga kommentarer:

Skicka en kommentar