Då var det utställt och invigt på konsthantverkarna i Örebro.
My exhibition at konsthantverkarna in Örebro is ready and started.
Något jag lekte med på min utställning var tanken på hur det kunde ha sett ut i någon brunn i någon tätbebyggd stad någonstans i Japan om det uppstod en brand, vilket det ofta gjorde. Under Edo perioden från 1600 talet till mitten av 1800 talet använde sig man av Daifuku, som betyder stor förmögenhet, en sorts bok där det skrevs ner allt man ägde, och annat viktigt som skulle finnas på pränt. Jag tänker mig att den är jämförbar med dagens mobiler eller datorer. Dessa böcker bars hängande på kroppen, men om en brand uppstod, fick man uppsöka närmsta brunn för att rädda sin Daifuku. Det fanns krokar i varje brunn där de kunde hänga dem och hissa ner dem nära vattenytan för att skydda dem. Några kanske hjälpte till vid branden. Jag tog måtten och antal lägg och därutöver valde jag fritt material. Så det fick bli kinesisk och japanskt papper blandat med indiskt och ... vem vet var de övriga kommer ifrån.
Something I played with at my exhibition was the thought of the look of a well somewhere i Japan in a crowded town. If a fire emerged, which it often did from 1600-1800. Rich people had to think of their Daifuku, which was the name of their important books where they wrote how much rise they owned or other important things. They carried them all the time but in case of fire, they had to run to a well and hang them there on hooks that where there specially for them. I used the right mesure and the right number of papers, and then i choosed my own quality, and outside. Some paper are japaneese, some chinese, som from India and some from who knows...
Innan alla kom . (Dina böcker är på översta hyllan till vänster, C.A)
before the visitors came...
before the visitors came...
Här berättar jag, vilket jag gjorde under hela dagen, i princip non stop. Det kom över hundra besökare i en jämn ström, och flera böcker blev sålda.
I talked and talked all day long and showed all the over 100 visitors that came by the first openingday.
I talked and talked all day long and showed all the over 100 visitors that came by the first openingday.
Jag berättar vidare...
still telling...
still telling...
Snyggt! =)
SvaraRaderaTack Fanny.
RaderaÄr helt såld på storyn med brunnarna, ju mer man tänker på det desto mer mystiskt och stämningsfullt blir det! Tjusigt!
SvaraRaderaJa det är spännande. Deras böcker hade tjusiga tecken på sig men mina fick istället fina papper. Jag tänker att det kunde vara kul att åka till någon gammal japansk stad och se om det finns någon gammal brunn kvar att undersöka.
RaderaÅh, helt fantastiskt! Härlig historia och otroligt fin utställning, du är helt GRYM alltså. Grattis! Kram /Linda
SvaraRaderaDet ser underbart vackert ut - grattis! Roligt att läsa om de japanska räkneböckerna. Önskar jag kunde komma förbi, men det är svårt tidsmässigt... Fast man vet aldrig :)
SvaraRaderaHade tänkt att komma förbi i samband med kattutställningen som var i helgen i Örebro, men vi var tvungna att ställa in resan eftersom kisse bestämt sig för att noppa lite päls för att slippa ännu en skönhetsutställning.
SvaraRaderaDet ser verkligen både fint och inspirerande ut.
/iet
oh, det hade varit kul att se dig in real life, kanske blir det en annan gång...
Radera